梅雨がないドイツ。それでも雨に関する名言はあった!?

ここ数日ドイツの天候はおかしいです。

雨かと思ったら、突然晴れる。風が強い。寒い。

フェイスブックにアップされていた雨に関する名言。

ドイツのチャーリチャップリンと呼ばれたKarl Valentinの名言!

ドイツのチャーリチャップリンと呼ばれたKarl Valentinの名言

Ich freue mich wenn es regnet,

私は雨が降ると嬉しい、

denn wenn ich mich nicht freue, regnet es auch!

なぜならもし私が嬉しくないと、雨も嬉しくないからだ。

Karl Valentin - Wikipedia, the free encyclopedia

英語ですがカールヴァレンティン(ウェイキッペデイアより)

 

梅雨の時期に入ったら、この名言を思い出してみてください!

可愛い長靴を買ってみたり、お気に入りの傘を買ってみたりすると雨の中を歩くのが楽しくなるかもしれませんねー!


 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ

4月の異常気象?!Es ist Abnormales Wetter in April?!雪やヒョウが降った!

最低気温1度

金曜日から冷え込み始めたドイツでしたが、

日曜日は異常気象でした。

雨が突然降り出したり、晴れたり、ヒョウが降ったり、雪に変わったり…

4月24日、4月の下旬なのに…

Facebookでこんな投稿をみつけました。

昨日の天候はまさにこの写真の様でした。

4月24日2016年ドイツ異常気象写真、雨、晴れ、雪

Der April macht was er will!!

4月、君は一体何がしたいのか!!

 

バイクのシーズンがスタートしたと思ってウキウキしていたのに、冬に逆戻りです。

早く春が来ないかなーー!

外は寒くても家の中がHeizungハィツング(暖房装置)のおかげで暖かいので、出不精になってしまいます。

ningyoppa.hatenablog.com

 折角の異常気象なので読みたかった本を読みます!


 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ

ドイツの確定申告 Steuererklärung

日本の2016年の確定申告期間は、2016年2月16日(火)~3月15日(火)でしたね。

ドイツにも確定申告制度はあります。

会社勤めやどこかに所属して働いているのであれば、しなくても良いそうなのですが、ヴィザを更新する時にきちんと確定申告している記録がある方が有利だ!と聞いて始めました。

もし一度でも確定申告をしたら以後続けなくてはいけないそうです。催促が来るらしいです…

ドイツでの1年目の確定申告は同僚が頼んでいる税理士Steuerberaterに頼みました。

直接会わず郵送(einschreiben書き留め)で資料を送りお願いしました。

初めてのことだったので勿論何も知らず、ほとんど領収書などを取っていませんでしたが、1年目は引っ越し費用など色々な控除があるらしくて、400ユーロくらい戻ってきたと思います。

その10パーセントを税理士さんへお支払いする形でした。

 

2年目、まだ何の領収書が使えるかなど細かいことがわからず(言葉の問題もあるので)やはり必要な領収書は捨ててしまっており、同じ税理士さんへ頼んだら5ユーロしか戻ってこないのでやる必要がない、と断られました。

 

3年目、違う同僚が住んでいる町の税理士を紹介してくれたので、予約を取って直接会って確定申告をしました。

4年分遡って確定申告が出来るそうなので2年目の分もお願いしました。

直接会って話すので、何が申告できるかなど色々わかりました。

その結果2年目は5ユーロではなく44ユーロ戻ってきました。税理士さんに50ユーロお支払いしたのでマイナスにはなってしましましたが…

3年目990ユーロが戻ってきました。(確定申告後1ヶ月くらいで口座に振り込まれます)

83ユーロを税理士さんへお支払いしました。

Lohnsteuerhilfeverein確定申告援助協会の方で年間83ユーロを支払うと何度でも相談が可能なのです。

私のドイツ語では理解不可能な専門用語が沢山あるので、いつも同僚にお願いして一緒に来てもらっています。

日本人の同僚は英語でもドイツ語でも難しすぎると言って以下の方に日本語でお願いしたそうです。

確定申告 | ドイツの認定ファイナンシャルアドバイザー

 

2015年分の確定申告も無事終えたのでホッとしています。そして税金返金振り込みを楽しみに待っています!

確定申告した書類は全て10年間保管の義務がある!

日本の保管義務は5年のようですが、さすがドイツ!10年!

日本にはe-Tax(イータックス)オンラインで確定申告することができるようですが、

ドイツも2014年からElsterと呼ばれる税務署指定のソフトを使ったオンライン申告があるそうです。

 

自分で申告できるようになるにはまだまだ時間がかかりそうですが… 

 こんな感じで可愛く保存できれば良いですね。10年分で10色!


 

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ

柿の種チョコレートに似た味!? ドイツで味わえる似非柿の種!

月曜日なので(日曜日はお店が全て閉まっているので)買い出しに近くのスーパーへ行ったら、

新発売のドイツのRitterチョコレートを発見!

どんな味か知りたくなったので購入。

リッタースポーツチョコレートRitter sport SchokoladeリッタースポーツチョコレートRitter sport Schokolade限定商品、トルティーヤチップス入り

Bunte Vielfalt 

多彩な変化に富んで

Neu

新しい

Knusper Tortilla Chips mit Knuspermais

カリカリのトルティーヤチップスとカリカリのトウモロコシ入り

 

チョコレートとポテトチップスを交互に食べたくなる時があります。

それを1度に解消してくれるチョコレートです。

第一印象は新潟の柿の種のチョコレートコーティング版です!

 

ドイツ語ですが新発売が紹介されています。

Knusper Tortilla Chips

日本でも販売されているようです。

リッター商品一覧|菓子|三菱食品

 

リッターは時々期間限定の新商品を出しているので、見つけたら又紹介します。

ベルリンにリッターチョコレートショップ兼カフェがある!

見つけてしまいました。

次回ベルリンに行く時は訪ねます!

お店とカフェ! サイトより

ベルリンのリッタースポーツチョコレートショップ兼カフェ

カフェのメニューより

ベルリンのリッタースポーツチョコレートショップ兼カフェ、カフェの朝食メニュー

ベルリンなので英語のメニューも付いていますね。

その他普通のカフェメニューもあれば、

リッターチョコレートスペシャルのメニューもあり多彩です。

ワクワクしてきます。

期間限定商品は日本では買えないようですね。


私はこれが食べたい…


 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ

贈り物を意味するギフトGiftはドイツ語では毒という意味!ドイツにも諺Sprichtenwortがある!

また朝日新聞からの〝折々のことば〟より

ドイツ語の勉強を兼ねて訳してみました。

朝日新聞からの〝折々のことば〟スクリーンショット

バラバラの思いは、どうして集めればいいのでしょうか。

Zerrissenes Denken, Was passiert ist zu sammeln.

平静を装っても、もう隠しきれないことを。

Auch unter der Deckmantel der Ruhe, daß das nicht mehr versteckt werden.

 

諺Sprichtwort「毒を持って毒を制す」

この諺をそのまま訳せば、

Mit Gift gewinnt das Gift

ネットでいろいろ調べてみましたが、同じような意味の諺がドイツにあるのかは分かりません。(見つけたらすぐに載せます!)

英語では

Contraries cure contraries.

反対物は反対物を治療する、があるのですけどね。

 

ドイツの諺「山を渡った!」Über den Berg sein! 

ドイツ人には「人生は長い旅」という意識があり、途中にはもちろんBerge山があります。つまり、山とは人生における障害物を示しています。

 über den Berg seinは大変な状況をなんとか解決できた時や、重い病気から回復した時などに使われます。

 

現在、日本は熊本地震KumamotoErdbebenで大変なことになっているようです。

こちらのラジオやニュースでも放送されています。

熊本の状況は

Noch nicht über den Berg sein

まだ山を渡っていない

病気中だったり問題が解決されていないという意味になります。

 

まだ余震もあり油断できない状況のようですが、

皆さんの無事と、状況が少しでも改善されることを祈っています。

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ

ラッパのマークの正露丸!ではなくラッパのマークのドイツのポスト!熊本地震による追加記事

ドイツのポストの色は緑や青など 様々な変遷の末、ヨーロッパに多い 黄色が採用されたそうです。

18世紀から19世紀頃のヨーロッパ は、郵便馬車がその出発や到着を 知らせるために郵便ラッパ(ホルン) を使っており、ドイツのポストにはそのラッパのマークが描かれています。
普通のポスト

ドイツの普通のポスト、黄色

大型ポスト。

赤いシールの意味は日曜日にも収集を行っているというポストの目印です。

投函口を普通のポストより少し大きめで、小さな小包も投函できます。

ドイツの大きめのポスト

 その他、遅い時間に収集するポストはタクシー会社に委託されている!らしいです。

ドイッチェポストDeutschePost あまり信用できない!

と言われています。笑

実体験として

妹が誕生日に届くようにと送ってくれた小包はもう2ヶ月経つのに届かないし…

ドイツのアマゾンで買ったコピー機のインク、普通郵便で頼んだら届かない…これもほぼ2ヶ月が経っています。

そんな感じなのでドイツ人は宅急便屋さんを使っているようです。

Hermesという宅急便屋さん!エルメスではなくヘルメスと読みます。 

街に数カ所荷物を送れる場所があります。

日本のコンビニから宅急便を送れるような感じです。

 世界のいろんな色のポスト

 日本のハンドメイドマーケットminneでこんな可愛い卓上カレンダーを見つけました。

もう売り切れで購入はできないみたいですけれど…

見ているだけで楽しくなりそうです。

minne.com

郵便受けに手紙が届くのはとても嬉しいです。

手紙をよく書いて出してはいるのですが、便利な世の中なので、手紙ではなくメールで返事をくれる人が多くて少し寂しいです。

忙しい日本では、書く時間がないのでしょうか??

時にはこんな可愛いレターセットで誰かに手紙を出してみませんか?!

 赤ちゃんポストBabyklappe

追加で入れさせていただきます。

熊本地震によりコウノトリのゆりかごが助けを求めています。

もしこのブログを訪ねることがあったこと、

それが縁だと思います。

よろしくお願いします。

jikei-hp.or.jp

3年前のニュースですが

www.afpbb.com

klappeはベットという意味です。

 日本ではコウノトリのゆりかご、とも呼ばれているようです。

赤ちゃんポスト - Wikipedia

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ

デジタル新聞を読んで情報収集!心に響く言葉!好きな理由など考えない!折々のことばより

両親が朝日新聞の読者だったので、子供の頃から朝日新聞を読んでいます。

国外に住み始めてからは朝日新聞デジタルで読んでいます。

忙しくて読みたくない時は、

折々のことば、と天声人語だけを読んでいます。

今日の折々のことばより

朝日新聞折々のことばからスクリーンショット

ビートたけしの詩集「僕は馬鹿になった」Ich wurde ein Narr

私なりにドイツ語に訳してみました。

〝Ich wurde ein Narr〟

   僕は馬鹿になった

 

Ich denke mir nicht,warum ich liebe

僕は好きな理由なんて考えない

Wenn ich weiß,warum ich liebe

好きな理由が分かったら

Denn ich werde auch Haß Ort finden

嫌いな所も見つけてしまうから

Takeshi Kitano ビートたけし

digital.asahi.com

ビートたけしさんは子供の頃から好きでしたが、詩集や本を読んだことはありませんでした。

この詩が入っている「僕は馬鹿になった。」読んでみようと思います。


 

ブログランキング・にほんブログ村へ


人気ブログランキングへ